Belépés
blaselinux blogja
Letölthetők a legfrissebb magyar nyelvű Full Circle számok
A fordítócsapat örömmel jelenti be, hogy elkészült a Full Circle Magazin 42, 43, 44. számának magyar fordítása.
A 42. szám részletes tartalma itt tekinthető meg, letölteni pedig erről a linkről lehet.
Elérhető a megújult fullcircle.hu
Örömmel jelentjük be, hogy újra elérhető az immár megújult fullcircle.hu oldal.
Egy kis változás történt az oldalnál, hiszen új, az FSF.hu által karbantartott barack tárhelyre költöztünk (innen érhető el az ubuntu.hu oldal is). Ezúton is köszönet érte. A domain tulajdonosváltása nem volt zökkenőmentes, ezért nem lehetett elérni egy darabig az oldalt, de mostantól újult erővel töltjük fel az adatokat.
Miért nincs fullcircle.hu?
Már többen jeleztétek, hogy nem tudjátok elérni a fullcircle.hu oldalt. Ennek az oka egyszerű, aggodalomra semmi ok.
Mint már többször említettem, egy kis meglepetéssel készülünk számotokra, melynek egyik előjele a mostani állapot. Az egyik legfontosabb, hogy tárhelyet váltottunk és hamarosan az FSF.hu által üzemeltetett barack szerveren lehet majd elérni oldalunkat, illetve a fullcircle.hu domainünk felügyeletét is ők fogják ellátni a jövőben. (Ezúton is köszönet érte.)
A Full Circle Magazin magyar fordítócsapata "munkatársakat" keres
A Full Circle Magazin magyar fordítócsapata keres vállalkozó kedvű "munkatársakat" korrektori, illetve lektori feladatra (egy posztot egy személy lát el).
A korrektori feladat ellátásához szükséges a jó magyar nyelvismeret és jártasság a Scribus kiadványszerkesztő program alapszintű használatában. A korrektor feladata a már megszerkesztett magyar kiadás ellenőrzése helyesírási és elírási szempontból (pl. elválasztások, gépelési hibák...), ezek javítása a Scribus programban és a végleges pdf elkészítése. A jelölt természetesen megkapja az 'alapkiképzést' Scribusból. Három szám szerkesztése már kész van, a korrektúra után meg is jelenhet.
A lefordított cikkek lektorálásához szükséges a jó angol és magyar nyelvismeret. A lektor feladata: a magyar fordításokat összevetni az eredeti angol szöveggel, majd a magyar nyelvtan szabályai szerint ellenőrizni, javítani, átírni, a tükörfordításokat 'magyarítani'.
Mindkét feladatkörnél fontos a vállalt munka határidőre történő elkészítése.
Jelentkezéseiteket a következő címen tehetitek meg: fullcirclehu[kukac]gmail[pont]com (a tárgyban jelezzétek, mely pozícióra jelentkeztek)
Várjuk jelentkezéseiteket!
- A hozzászóláshoz regisztráció és belépés szükséges
- Tovább
Megjelent a Full Circle Magazin 41. számának magyar fordítása
A fordítócsapat örömmel jelenti be, hogy elkészült a Full Circle Magazin 41. számának magyar fordítása.
Az alábbi linken letölthető a 41-es szám pdf változata:
http://fullcircle.hu/pdf/issue41_hu.pdf
Az alábbi linken pedig a 41-es szám odt (akadálymentes) változata érhető el:
http://fullcircle.hu/odt/issue41_hu.odt
Hamarosan jelentkezünk az újabb fordítással és remélhetőleg határos időn belül bemutathatjuk a "meglepetésünket" is. Addig is kívánunk jó olvasgatást.
Megjelent a Full Circle magazin 11. számának magyar fordítása!
A fordítócsapat örömmel jelenti be, hogy elkészült a Full Circle Magazin 11. számának magyar fordítása, ezzel az utolsó hiányzó fordítás is elérhetővé vált.
A 11. szám tartalma:
- Hírek
- A hónap különlegessége
- Hogyanok:
- TrueCrypt Ubuntun
- IPOD Classic és az Amarok
- Bevezetés a LaTeX-be
- Saját szerver készítése - 3. rész
- Fókuszban: Lenovo 3000 C200
Megjelent a Full Circle magazin 37. számának magyar fordítása!
A fordítócsapat örömmel jelenti be, hogy elkészült a 37. szám magyar fordításával. Ennek a számnak tartalma:
- Hírek
- Parancsolj és uralkodj
- Hogyanok:
- Programozzunk Pythonban - 11. rész
- Screenletek hozzáadása
- Médiafolyam, Ubuntu & Xbox 360
- Az én sztorim: Kernel 1.2
- Az én sztorim: Hogyan lett Ubuntu az operációsrendszerem?
- Különvélemény: Segítsünk az újoncoknak!
- Fókuszban: Lubuntu
- MOTU Interjú: Stefan Lesicnik
- Levelek
- Hölgyek és az Ubuntu: Penelope Stowe interjú
- Játékok Ubuntun
- KáVé
- Az én Desktopom
- Top5: Mozaik elrendezésű ablakkezelők
- Közreműködnél?
Megjelent a Full Circle magazin 36. számának magyar fordítása!
A fordítócsapat örömmel jelenti be, hogy elkészült a 36. szám magyar fordításával. Ennek a számnak tartalma:
- Hírek
- Parancsolj és uralkodj
- Hogyanok:
- Programozzunk Pythonban - 10. rész
- Digitális fotóretusálás GIMP-pel - 3. rész
- Google tippek-trükkök
- Az én sztorim: Linuxos élményeim
- Az én sztorim: A nagy felfedezés
- Különvélemény: Buddhizmus és a Nyílt Forráskód
Mi lenne ha mi nem lennénk? Megjelent a Full Circle magazin 37. számának speciális szülinapi fordítása!
A fordítócsapat örömmel jelenti be, hogy elkészült a 37. szám magyar fordításával: Mi lenne ha mi nem lennénk? alcímmel. Ennek a számnak tartalma:
- Hírek
- Parancs és meghódít
- Hogyan kell:
- A program Python - 11. rész
- Add hozzá Screenlets
- Stream Média, Ubuntu és Xbox 360
- Az enyém történet: Kernel 1.2
- Az enyém történet: Hogyan lett a Ubuntu operációs rendszer
Megjelent a Full Circle magazin 35. számának magyar fordítása!
A fordítócsapat örömmel jelenti be, hogy elkészült a 35. szám magyar fordításával. Ennek a számnak tartalma:
- Hírek
- Parancsolj és uralkodj
- Hogyanok:
- Programozzunk Pythonban - 9. rész
- Digitális fotóretusálás GIMP-pel - 2. rész
- Google SketchUp 7 telepítése Wine-vel
- Az én sztorim: Váltás Ubuntura
- Az én sztorim: Hogyan ismertem meg az Ubuntut?
- Különvélemény: Mainstream Linux
- 1
- 2
- 3
- 4
- következő ›
- utolsó »
