bartasziliAz szerintem nem erre a dologra vonatkozott. (Google, however, previously told us that they are determined to prevent abuse and mistakes.)
Meg amúgy ha engem kérdezel, szerintem sima sablonszöveg vagy marketingszöveg. Olyan ez, mint amikor azt mondják, hogy "az ön biztonsága számunkra a legfontosabb."
De javíts ki, ha tévednék... Persze ez még mindig jobb, mint a semmi. Sokszor lehet hírességeknél olyasmit is hallani, hogy "nem nyilatkozok" vagy "nem állt kameránk elé" esetleg "nem kívánt nyilatkozni" vagy "nem kívánt megkeresésünkre reagálni".
Nyilván értelmezés és nézőpont kérdése minden...
Az meg már csak hab a tortán, hogy a hivatkozott hazai oldal (SG) sem fordította le ezt a részt, feltehetőleg egy véleményen vannak velem.
Persze, lefordítom:
"A Google egyébként korábban közölte velünk, hogy ők továbbra is elkötelezettek a visszaélések és tévedések megakadályozása érdekében."
"Továbbra is minden tőlünk telhetőt megteszünk azért, hogy a hibákat vagy a visszaéléseket elkerüljük, így tévedésből nem teszünk nem jogsértő tartalmat elérhetetlenné.
A Google továbbra is jelentős erőforrásokat fordít ennek a folyamatnak a fejlesztésére és ésszerűsítésére, beleértve a hibákból adódó és sértő eltávolításokat, továbbá a visszaélések megelőzését/megakadályozását. - Mondta egy szóvivő."