Királyvári Gábornak, a fordítócsapat alapítójának a bemutatkozásából (ez az
első bemutatkozó számban jelent meg) idézve:
“Hogyan is indult útjára a fordítócsapat? Hát, ezt így elég nehéz röviden leírni, de megpróbálok tömör lenni. Munkám során közelebb kerültem a Unix alapú rendszerekhez (hozzáteszem, nem ez a napi munkám), sokat érdeklődtem irántuk, majd elszántam magam az Ubuntu telepítésére, melyet többen is ajánlottak. 2007 tavaszán egyik nagyon jó barátomat (név szerint Nagy Attilát) felvették ahhoz az IT céghez, ahol én is dolgoztam már másfél éve. Nagy Attilával mindig azon gondolkoztunk, hogy valami nagyot és maradandót kellene alkotnunk közösen… Nagyon hajtott a vágy, hogy valamit alkotnom kell, valamit létre kell hoznom a nagyközönség számára.
Kiindulópontom a fordítások kapcsán a következő volt: ha már adott egy rendszer (Ubuntu) és ingyen van, ez biztos sok ember munkájának a gyümölcse. Ha már ingyen van és én nem tudok hozzátenni semmit jelenleg, akkor hozzájárulok és tiszteletemet fejezem ki a létrehozók előtt egy olyan produktum létrehozásával (magával a FCM magyar fordításaival), ami másoknak is segítségére szolgálhat, persze szabad szellemben és ingyen, ahogy a rendszer is ingyenes.
2007. június 13. 22:19 – Ekkor írtam e-mailt az admin@fullcirclemagazin.org-ra, hogy elkezdjük fordítani a magazint magyar nyelvre…
...
2007. júniusa – bőven 10 év telt el azóta. A csapat tagjai, létszáma az idők során sokszor változott. Hol többen, hol kevesebben, néha lelkesen, néha – a nehézségek miatt – kevésbé lelkesen, de talán azóta is rendíthetetlenül folytatja munkáját a csapat.
Most ismét összeállítottunk egy bemutatkozót, a mostani csapat tagjairól (mint minden más a magazinnal kapcsolatban, ez is önkéntes alapon történt).
Az új bemutatkozó szám letölthető innen:
Bemutatkozás – 2018