zsebcsajsziLehet hogy most valaki elmondja a "kapcaviccet" (kapcapofádra :D ), de én úgy tapasztaltam, hogy a szoftverkezelőt (Linux Mint) a Google Fordítóval, és a Synapticcal együtt "karöltve" érdemes használni. Igaz, kicsit macerás, de általában jobban "bejön" a telepítés. A szoftverkezelőben sokszor csak 1 csomag megy fel a gépre (tapasztaltam pl a Screenletsnél, itt külön kellett a többit feltenni, hogy "használhatóvá váljon"), a Synaptic a legtöbb esetben hozzá rendeli ezeknek a kiegészítő csomagjait is. Ha valakinek nehézsége van az angol leírással (mint például nekem), az a Google Fordítóval meg tudja nézni azt. Nem kell mást tennie, csak a fordítót beállítani angol-magyar fordításra, megnyitni a kívánt alkalmazást, és a leírást áthúzni a fordító mezőjébe. (Ez alatt a szoftverkezelő a panelen "pihen".)
Gondolom, a Synapticban nem fordul elő "nem támogatott csomag"? (Legalább is eddig nem volt hozzá szerencsém.)