Klassz, de azért eléggé megtévesztő ez a nagy főcím itten, hogy megjelent.
No persze tényleg megjelent, nincs ezzel semmi hiba, csak a címet olvasva egész felvillanyozódtam, hogy itt a *magyar változat*, gondolván, hogy az ubuntu.hu-ra annak van elsősorban hírértéke. Kattintottam tehát sebtiben, de látom ám, hogy angol. Jó, vissza, igen, látom, mit toros tesvér ír, hogy egyelőre csak angolul, persze, láthattam volna eleve is, ha nincs a kattintási kényszerem, hanem kissé türelmesebb vagyok... Csak hát a szabad szoftver világában már annyira megszoktam, hogy elképesztően sok a szöveges információ, hogy csak akkor merülök el az olvasásba, ha már kattintottam, ahova lehet...
De hogy visszatérjek a lényegre, lehet, hogy a félreértések könnyen elkerülhetőek lennének, ha a magyar változat a Teljes Kör Magazin nevet kapná, ékes magyar nyelven? És lenne hír az ubuntu.hu-n egyszer, hogy aszondja
Megjelent a Full Circle Magazin xx. száma!!!
másszor meg
Megjelent a Teljes Kör Magazin xx. száma!!!
és akkor rögtön tudná a hozzám hasonló information-junkie, hogy mire számítson, mire ugorjon, merre mozduljon?
Vagy talán sokkal egyszerűbb lenne, ha én magam lassítanék, nem kattintgatnék erre-arra ily tébolyító sebességgel, hanem szépen, komótosan elolvasnám, mit drága honfitársaim fárasztó munkával webre vetettek?
Catch 22.