Az ötlet maga hogy felül kéne vizsgálni a magyar fordítást az Ubuntuban jó, de nem feltétlen úgy, hogy egy újabb valamit csinálnál belőle. Tele van a net linux derivációkkal. Az én véleményem szerint nem kéne vele ilyesmit elkövetni. Mert így is szerencsétlen tudatlan puhatolózik, hogy milyen linux a jó mostanság, aztán ha netán rákeres, kiderül számára, hogy ezer egy millió féle van, és jöhet a dilemma, hogy vajon melyik lesz a jó. Ezzel szemben a Windows/MAC-nél van egy vonal amit visznek előre, és ez szerintem nem kis előny a fejlesztésben. Ezt az Ubuntut kell karban tartani. Annyit szeretnék pld. kezdetnek, hogy az Ubuntu.hu-ról letöltött képfájlban benne lehetne alapból a magyar fordítás. legalább ennyi, mert hát mégiscsak mi töltjük le magunknak, nem holmi üzbégek. A legtöbbek által használt progikat kéne lefordítani teljesen. Ez lehetne amolyan folytatás.
Szóval kb. ez az én felfogásom szerint.