induljunk ki ebből:
Magyarban háromféle kötőjel szimbólumot különböztetünk meg, melyeket kétféleképpen jelenítünk meg nyomdatechnikailag. A három szimbólum neve kötőjel, nagykötőjel és gondolatjel. A kötő jel és a gondolatjel hossza különböző. A gondolatjel és a nagy kötő jel azonban azonos méretű ,nyomtatva ugyanúgy jelenik meg. A kötőjel szavak elválasztásánál, szókapcsolatoknál (hébe-hóba), rövidítésekhez történő ragok illesztésénél (Kft.-nek, tv-ben), körülbelüli értékek megadásánál (harminc-negyven év körüli), személynévhez köthető fogalmak használatakor (Jakoby-mátrix) stb. használandó. A nagy kötőjel intervallumokat (181–203. oldalig), ellentétpárokat (nyári–téliidőszámítás) tulajdonnév jellegű szókapcsolatokat (B–52-es bombázó),vagy szerző párosokat (Bródy – Szörényi) jelöl. Létezik egy még hosszabb, ún. nagy gondolatjel (em dash) is, amelyet magyarban nem használunk —although it is frequently used in British and American English. A gondolatjelet mellékmondatok közbeszúrására, kiegészítő gondolatok beékelésére alkalmazhatjuk. Vegyük észre – bármilyen furcsa is – , hogy a gondolatjel előtt és utána is szóköz szerepel, tehát az ot körülölelő szavak nem szorosan záródnak hozzá. A gondolatjel után írt írásjel viszont közvetlenül csatla-kozik a gondolatjelhez. Az írásjelek (ha szükséges) a gondolatjelpár előtt és azok után is szerepelhetnek, attól függően, – ha szabad így fogalmaznom – hogy a közbevetett almondat melyik mondatrészhez kapcsolódik. Ha gondolatjelbe rejtett mondatrésszel zárul a mondat, akkor csak egy gondolatjelre van szükség – valahogy így! A kötőjel, a nagy kötőjel és a gondolatjel megfelelő használata rendkívül fontos,mert hibás alkalmazásuk nehezítheti a szöveg értelmezését.
--
tehát magyar nyelven marad a sima kötőjel "-" ; és a nagy kötőjel "--", amit az OOo mindenhol össze fog fűzni egy "–" jellé.A magyarban a gondolatjelet, és a nagykötőjelet csak az előttük és utánuk levő szóköz különbözteti meg.
--
Ám az angolban még mindig használnak három különböző formátumú jelet.
-
diviz, angol nevén hyphen.
félkvirtmínusz, angol nevén en dash.
kvirtmínusz mely még hosszabb angol neve em dash.
-
tehát, ha a dokumentumunknak magyar nyelv van beállítva, akkor
ilyet fogunk látni:
valami-valami >egy "-"
valami–valami >kettő "--"
valami – valami > kettő szóközzel " -- "
-
Azonban ha az >eszközök>beállítások>nyelvek fülön a dokumentumok alapértelmezett nyelvét megváltoztatjuk Angol(USA)-ra akkor már három különböző hosszúságú jelet fogunk látni, ha a fenti szöveget ismét begépeljük.
---
A lényeg, hogy a magyar az "em dash " jelet már nem használja, és éppen ezért nem is tették bele a magyar OOo-ba sem.
Illetve amit kerestél valójában már meg is találtad, ha van körülötte szóköz akkor gondolatjel, ha nincs akkor nagykötőjel.
-
Remélem tudtam segíteni.