a mester UlyssesMagyarul jó lesz az kútének is. Nem kell mindenben amerikát majmolni. De ha igazat akarsz magadnak, akkor jelezd, hogy rossz a cím.
Ulysses a mesterEgy régebben tartott előadáshoz való anyaggyűjtés során a Wikipédián olvastam a kiejtését, de nem akarom minden áron terjeszteni, a helyesírási pontatlanságok javítása szélmalomharc az interneten. De csak a kedvedért: szerintem rossz a cím (amit akár át is írhatnék :)
Htibi UlyssesAz rendben van, hogy Qt és nem QT, de magyar szövegben olvasva kúté vagy kjúté lesz az olvasók 99 százalékánál. A ragozása is mehet e szerint. (Wikipédiának nem hiszünk, de ott azt írja, hogy hivatalosan "cute". :-))
Ulysses HtibiElőbb-utóbb úgyis az fog elfogadottá válni, amelyiket többen használják, így a ragozást is ahhoz igazítják, én addig is maradok ennél az alaknál :)
mate_gabor UlyssesSzerintem sokan azt sem tudják, hogy az idegen szavakat kiejtés szerint kell ragozni, pláne nem azt, hogy a Qt-t "kjút"-nak kell ejteni, úgyhogy ez szerintem bocsánatos bűn...
Ulysses mate_gaborErre való az MTA nemrég indult oldala, egész egyszerűen használható és jó felépítésű. :)
mate_gabor UlyssesHa már Qt alapú pehelysúlyú DE: tudsz valamit a Klyde-ról? SUSE-sok viszik, de engem érdekelne a dolog. Rescue USB-nek tökéletes lenne.
mate_gabor UlyssesKöszi, ez jó! Én eddig ezt nézegettem (a gimnáziumi nyelvtanjegyzeteimen kívül): e-nyelv nyelvi tanácsadás
Silent_Bob Kendek"mert a laikus azt gondolná, hogy GTK-ról GTK-ra mégiscsak egyszerűbb a váltás mint GTK-ról Qt-re." Valóban! ezért lepődtem meg. de írtam is hogy nekünk szinte mindegy.
lexmarko Egyesül két qt-s project, végre valami ami nem szétforgácsolódik, hanem összefog. LXDE qt és a Razor qt összeolvad, ami szerintem jó dolog, lásd itt.