A VYM elmetérképet használom (http://www.insilmaril.de/vym/) egy ideje és egyelőre nagyon bejön. Ha Te is ezt használod és esetleg tudsz hozzá magyar fordítás fáljt közkincsé tenni, azt megköszönöm.

Szia! Az látszik, hogy ez még nincs lefordítva, de legalább jó hír, hogy fordítható. Ezt a fájlt kell lefordítani, és beküldeni PR-ként a GitHubon: https://github.com/insilmaril/vym/blob/develop/lang/vym.en.ts
Este ráeresztem a ts2po-t, és megnézem hogy mennyi meló lenne.

Szerk.: Feltettem egy Lokalize-t, így nem kell az átalakítással foglalkozni. 750 sor, kb. a harmadát megcsináltam, szerintem jövő hétre végzek vele (épp most van GNOME string freeze is, különben még szombaton kész lenne 😆)

Ennyivel később: 7 nap

Szia,
a lokalize programmal el kezdtem a fordítást. De azt nem tudom, hogy milyen programmal tudnám a lefordított szöveget úgy átalakítani, hogy a vym-nek is megfeleljen? Szerintem egy ilyen file kellene neki a usr/share/vym/lang/ mappába: vym.hu_HU-qm
Segítenél?

Szia,
a lokalize programmal el kezdtem a fordítást. De azt nem tudom, hogy milyen programmal tudnám a lefordított szöveget úgy átalakítani, hogy a vym-nek is megfeleljen? Szerintem egy ilyen file kellene neki a usr/share/vym/lang/ mappába: vym.hu_HU-qm
Segítenél?

    zmintzoltan Erre vagy a QtLinguiestet kell használni, vagy parancssorban ezt:

    lrelease vym.hu_HU.ts
    Ennyivel később: egy év