Hacker vagy cracker? Egyik sem. :-)
Hekker vagy krekker a helyes kifejezés szvsz. :-) A script kiddie-k helyett is létezik szép magyar átírás: szkript-kölykök. A tulajdonnevek esetében helyes dolog az eredeti írásmód, ám az összes többi esetében - főleg, ha hemzsegnek egy magyar mondatban - már nem. A kevert nyelv nagyon nem jó dolog, így véleményem szerint lehetőség szerint magyarul (fonetikus átírással) ajánlott írni, vagy pedig akkor inkább angolul kell kommunikálni. Lassan ott tartunk, hogy mondatban több az idegen eredetű, jellemzően angol szó, mint a magyar - és akkor borzasztó érzés állandóan váltani a szavak magyar és az angol kiejtése között, az agyi kiejtésmodulunk üzemmódjának állandó váltogatásával... :-) A végén az angol szavakat is magyarul olvassa magában az ember... És ez nagyon zavaró!
Szerintem ez is egy fontos aspektus. Semmi bajom nincs az angol kifejezésekkel, ha azokat egy angol szövegben olvasom, de egy magyar nyelvi közegben a szép és jó magyarítások elől veszik el a helyet.