djuiceAz a baj, hogy minimális ismeretekkel elég merész kijelentéseket teszel:
„...miért van egy lefordított gui-ban fele magyar, fele angol felirat stb??... ...hanem az os szerves részéről, azt megköszönöm. Ezek alapján hogy ne gondolná az ember hogy belül is ugyanilyen gányul van megírva,...”
Ha nem tudnád, a feliratok egyáltalán nem a kódban vannak, tehát innentől kezdve a kód minőségét összemosni a fordítási munka minőségével, hát, finoman fogalmazva is durva csúsztatás.
„...sőt hozzá véve hogy mondják is, ne azt a csomagot használd, mert az nem lesz jó hanem a másikat...”
Tudod, itt a programokat ún. csomagokba teszik a könnyebb kezelhetőség és adminisztrálhatóság kedvéért, (egyébként a windowsban is most kezdenek valami hasonló csomagkezelő rendszert bevezetni!), tehát ez olyan, mint ha azt mondanánk windózos területen, hogy ne azt a programot tedd fel, hanem egy másikat, mert az szebb, gyorsabb.