GinkoHa már ennyire precíz vagy: valójában Tímár András szerint ez nem fordítás, az az, amikor angol cikket magyar nyelvre ültetsz át. A kernelt angoulul build-elik, ami ugye inkább építés. Egy kicsi program gépi kódra ültetésénél még elfogadható a "fordítás", de a kernel esetén szerintem az "épít" jobban kifejezi azt a rendkívül komplex tevékenységet, amit a make elvégez. Kár, hogy a magyarban a "fordítás" kifejezésen nem lép túl senki.